quinta-feira, 14 de junho de 2012

A POESIA PODE TUDO !

Como é possível que palavras consigam dar conta de um colibri pairando no ar ? O grande poeta consegue. E mais ainda se for o poeta mexicano Octávio Paz ! Que ele, onde esteja, me perdoe a ousadia de traduzir seu poema. É que poesia é pra se dar, distribuir. E Paz deve gostar que eu distribua aquilo que ele fez de melhor: dar um flash de um colibri no ar (a arte consegue isso). 
Gracias, Paz! (FRANCISCO CARVALHO)


                                                  LA EXCLAMACIÓN


                                            Quieto
                                                      no en la rama
                                            en el aire
                                                      No en el aire
                                            en el instante
                                                               el colibrí



                              


                                                 A EXCLAMAÇÃO


                                              Quieto
                                                       não no ramo
                                              no ar
                                                      Não no ar
                                              no instante
                                                              o colibri
                                         (Perdão, Paz, por ousar traduzir...)




Nenhum comentário:

Postar um comentário